プロフィール
shima
shimafoaf.rdf

Powerd by
三重つながりなブログポータル ミエワン
今すぐ無料ブログ登録っっ

アクセスカウンタ
Total: 82721
Today: 231
Yesterday: 920
NHK時計(木目調版)
※この時計の時刻は、閲覧しているパソコンのものであり、必ずしも正確な時間とは限りません


ガジェット時計Part11(光る玉・バージョン) - ガジェットダウンロードするなら、ガジェットギャラリー
東員町役場付近の地図

ー + で位置確認してください

桑名の花火 2008 桑名花火080726_12
ムックです! むっく400x300回転三重かさね修正完成文字付加
今庄宿にて 今庄宿081005_17
今庄宿にて 今庄宿081005_29
ポーチュラカ MyGarden080722_05
鈴鹿 鎌ヶ岳 suzuka_001014_30
伊吹山 ルリトラノオ 伊吹山のルリトラノウ
なばなの里 ベゴニアガーデン なばなの里080906_39
クレマチス home_050511_01
ブログパーツ
dekiru雪
読者登録
メールアドレスを入力して登録ボタンを押すと、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。
解除は→こちら
現在の読者数 0人
QRコード
QRCODE
オーナーへメール

2008年08月31日

松山千春 / 風雪流れ旅

松山千春 / 風雪流れ旅 1985年

歌のTV画像はここから
  

2008年08月31日

英語:telecommuting

telecommuting 在宅勤務
Working at home for a business. Data and documents are usually transmitted to and from a central office via computer, fax, and telephone.

Use of a telephone and/or computer system in the home that allows an employee perform job duties and to communicate with the office without actually traveling to and from work.

To work at home or on the road and have access to work computer via telecommunications equipments, such as modems and fax machines.
  

Posted by shima at 23:10Comments(0)TrackBack(0)英語の学習

2008年08月31日

英語:glossary

glossary:
an alphabetical list of technical terms in some specialized field of knowledge; usually published as an appendix to a text on that field

A glossary is a list of terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms.
Traditionally, a glossary appears at the end of a book and includes terms within that book which are either newly introduced or at least uncommon.

A list of specialized or technical words with their meanings

Short list of words related to a specific topic, with brief definitions, arranged alphabetically and often placed at the end of a book.

An alphabetical list of abstruse, obsolete, unusual, technical, or other terms concerned with a subject field, together with definitions.


abstruse:難解な

obsolete :
時代遅れの、旧式の、もう使われていない
  

Posted by shima at 22:52Comments(0)TrackBack(0)英語の学習

2008年08月31日

Java Static variables

Overview:
Static variables, by contrast, are variables associated with a class itself, rather than a particular instance of that class. Static variables are used to keep track of information that relates logically to an entire class, as opposed to information that varies from instance to instance. For example, a class representing a dialog box might use a static variable to specify the default size for new dialog box instances, or a class representing a car in a racing game might use a static variable to specify the maximum speed of all car instances.

参照WEBサイトはここから
  

Posted by shima at 08:55Comments(0)TrackBack(0)英語の学習

2008年08月31日

Use method overloading in Java



Takeaway:
Devising unique naming conventions can be a tedious chore, but reusing method names via overloading can make the task easier. Here's a look at how this technique works in Java.


Naming conventions are an important aspect of any development project, but coming up with unique names can be somewhat tedious. One way to simplify the chore is to reuse method names via overloading. Overloading is the ability to have a class that has multiple methods with the same name that are differentiated by the number and type of arguments passed into the method.

参照WEB歳とここから

tedious:つまらない、退屈な、飽き飽きする

chore:雑用、雑役

differentiated:分化した

differentiated clinically from
《be ~》~と臨床的に区別される

differentiated commodity
差別化商品
  

Posted by shima at 08:28Comments(0)TrackBack(0)英語の学習

2008年08月31日

英語:JDK

A software package that can be used to write, compile, debug, and run Java applets and applications.

(Java Development Kit) Software-development environment used to write Java applications and applets.

JDK is Sun's Java compiler. It contains the minimal set of tools you need to develop Java programs. Its current version is 1.1. This product is always available free from Sun, downloadable from the Web at http://java.sun.com/products/jdk/ (JDK 1.2 is due out soon.)
  

Posted by shima at 08:11Comments(0)TrackBack(0)英語の学習

2008年08月30日

異邦人 久保田早紀

異邦人 久保田早紀

  

2008年08月30日

待つわ あみん

待つわ あみん

  

Posted by shima at 21:32Comments(0)TrackBack(0)あみんの世界

2008年08月30日

岡村孝子 - 未知標

岡村孝子 - 未知標

  

2008年08月30日

岡村孝子 夏の日の午後

岡村孝子 夏の日の午後

  

2008年08月30日

岡村孝子 TODAY

岡村孝子 TODAY

  

2008年08月30日

秋川雅史 愛燦燦

秋川雅史 愛燦燦
Akikawa Masafumi - Ai sansan


  

2008年08月30日

秋川雅史 愛の夢

秋川雅史 愛の夢
Ai no yume - Akikawa Masafumi


  

2008年08月30日

秋川雅史 昴

秋川雅史 昴
Akikawa Masafumi - Subaru


  

2008年08月30日

Shichinin no samurai

Plot summary for
Shichinin no samurai (1954)


In 17th century Japan, farmers in a small village face the prospect of again losing their crops to a band of roving thieves. Their solution is to go to the nearest city and see if they can hire samurai to protect them. The farmers are poor and can only offer food and lodging but they soon recruit Kambei Shimada who determines that they will need a total of seven samurai to properly guard the village. Slowly, he recruits other samurai for their task and once complete, move to the village. There they teach the farmers basic self defense and fortify the village itself. When the bandits attack, they are prepared but suffer many losses. Written by garykmcd

rove:~をうろつき回る、さまよう、流浪する

fortify :補強する、要塞化する、~の防備を固める

fortify bread
パンの栄養価を高める

fortify collaboration with the private sector
民間セクターとの連携を強化する

fortify domestic defenses
国内防衛を強固にする

bandit:強盗、追いはぎ、山賊
  

Posted by shima at 20:33Comments(0)TrackBack(0)映画

2008年08月30日

The Shawshank Redemption

Plot summary for
The Shawshank Redemption (1994)


Andy Dufresne is a young and successful banker whose life changes drastically when he is convicted and sentenced to life imprisonment for the murder of his wife and her lover. Set in the 1940's, the film shows how Andy, with the help of his friend Red, the prison entrepreneur, turns out to be a most unconventional prisoner. Written by Martin Lewison

redemption
〔義務・約束の〕履行
(罪の)贖い、贖罪、救済、解放、償い、救出
(抵当に入れた財産の)取り戻し、受け戻し、買い戻し、回収
償還、兌換

convict:~に有罪を宣告する

entrepreneur:
企業家、起業家、請負人、興行主、仲介者

charismatic entrepreneur
カリスマ的企業家



After the murder of his wife, hotshot banker Andrew Dufresne is sent to Shawshank Prison, where the usual unpleasantness occurs. Over the years, he retains hope and eventually gains the respect of his fellow inmates, especially longtime convict "Red" Redding, a black marketeer, and becomes influential within the prison. Eventually, Andrew achieves his ends on his own terms. Written by Reid Gagle

hotshot:〈米俗〉有能な、腕利きの、やり手の、第一線の

retain:~を保有[保持・留保・維持]する、保つ、持ち続ける

He still retains an ardent passion for learning.
彼は今なお向学心に燃えています。

influential:影響力の大きい、有力な、勢力のある、誘因となる
  

Posted by shima at 20:14Comments(0)TrackBack(0)映画

2008年08月30日

映画サイト:IMDB

IMDB:the Internet Movie Database

Welcome to the Internet Movie Database, the biggest, best, most award-winning movie and TV site on the planet.
ここから
  

Posted by shima at 19:56Comments(0)TrackBack(0)映画

2008年08月30日

英語:timestamp

timestamp
In SQL Server, a timestamp is not the time of day a transaction occurs, but rather a unique identifier that indicates the relative sequence in which data modifications took place in a database.

(名詞)個々のファイルが属性として備えている作成日時や更新日時
  

Posted by shima at 16:37Comments(0)TrackBack(0)英語の学習

2008年08月30日

英語:Kaizen

Kaizen
A Japanese term referring to continual improvement involving everyone at every level in an organization.
It is a strategy to improve and maintain all processes through gradual, incremental improvements.


gradual:
漸進的な、段階的な、徐々の、漸次の、逐次の、緩やかな

gradual break from tradition
伝統からの漸進的変革

gradual change
段階的変化

gradual increase in domestic revenue
国内歳入の漸増

gradual improvement in the market of the construction industry
建設業界の市場における段階的な向上
  

Posted by shima at 16:22Comments(0)TrackBack(0)英語の学習

2008年08月30日

英語:Torii

Torii
A torii is a structure that separates secular from religious space.
It takes the form of a decorative gateway or portal, consisting of two upright wooden posts connected at the top by two horizontal crosspieces.
It is general found at the entrance to Shinto temples.



secular:
〔聖職者に対して〕平信徒、(世)俗人
〔来世や死後の世界ではなく〕この世に関する、現世的な
宗教的でない、非宗教的な、宗教に関係ない

upright:真っすぐ立った、直立の

upright breakwater
直立防波堤

upright bulkhead
直立護岸
  

Posted by shima at 15:52Comments(0)TrackBack(0)英語の学習